Page 1 sur 1

La Maison des Bardes

MessagePosté: Ven 17 Fév, 2006 19:39
de Professeur Cornelius
La Maison des Bardes est un site anglophone qui recèle des trésors.

http://www.geocities.com/branwaedd/hbindex.html

Dans la rubrique : Textes latins, historiques et ecclésiastiques :

Histoires
Le manuscrit Harlian 3859: Historia Brittonum, Annales Cambriae, et Tables Généalogiques
Description du Graal de Helindanus de Froidmont
Chronique des Rois d'Angleterre, de Guillaume de Malmesbury, mort en 1143 ?

Oeuvres de St. Gildas (ca. 540)
La conquête de Bretagne
La Lorica de Gildas
Le Pénitentiel de Gildas
Les Lettres Perdues de Gildas

Oeuvres de Geoffrey de Monmouth (ca. 1130s)
L'Histoire des Rois de Bretagne
La Vie de Merlin

Oeuvres de Giraud de Cambrai (Gerald of Wales) (ca. 1170s?)
Topographie de l'Irlande
Description de Galles (lien vers Project Gutenberg)
L'Intinéraire de Baudouin en Galles (lien vers Project Gutenberg)
Le Tombeau du Roi Arthur (d'après deux oeuvres séparées)

Vies des Saints bretons :
Vie de St. Brynach
Vie de St. Cadog
Vie de St. Carannog Version A
Vie de St. Carannog Version B
Vie de St. Cybi Version A
Vie de St. Cybi Version B
Vie de St. Dubricius
Vie de St. Gildas: offsite
Vie de St. Gurthiern (offsite)
Vie de St. Gurthigiern
Vie de St. Gwynllyw
Vie de St. Illtud
Vie de St. Kentigern: offsite; contient l'histoire de Lailoken, qui est Myrddin.
Vie de St. Ninian ; voir aussi la version en Scot moyen ici.
Vie de St. Oudoceus
Vie de St. Padarn
Vie de St. Samson of Dol (offsite)
Vie de Saint Servanus (offsite)
Vie de St. Tatheus
Vie de St. Teilo
Vie de St. Wenefred

Vies des Saints Irlandais
Note: beaucoup sont offsite
Vie de Brendan (Irlandais)
Le Voyage de St. Brendan (Latin)
Vie de Brigit, version du Leabhar Breac
Vie de Brigit, version 2
Vie de St. Cellach
Vie de Columban
Vie de St. Kieran
Vie de St. Magnenn
Vie de St. Molasius
Une Anecdote à propos de St. Moling
Une seconde Anecdote à propos de St. Moling

Oeuvres des Saints irlandais et du Christianisme celtique :
La Perception de la Dîme
Règle des Celi De par Saint Maelruain de Tallaght
Règle de St. Columba
Règle d'Adamnán
La Vision d'Adamnán
La Martyrologie d'Oengus le Culdee
Les Lettres de Columban
Le Chant du Bateau de St. Columban
L'Hymne de St. Colman
Le Missel de Stowe
Carmina Gadelica
Le Banquet céleste de St. Bridget
L'Ermite et le Roi
La Vision de St. Ita
Au Purgatoire de St. Patrick

Ouvres relatives à Columbcille, alias St Columba
La Vie de Columbcille, d'après le Leabhar Breac
La Vie de Columbcille--Adamnan
La Vie de Columbcille--Cuimine the Fair
Règle de St. Columba
Le premier Dialogue entre Columbcille et Cormac
Le second Dialogue entre Columbcille et Cormac

Poésie de Columbcille:
Un Oeil bleu regardera derrière
Rêve d'Exil
Les Trois lieux les mieux aimés
Derry
Ma main est lasse d'écrire
Qu'il me serait délicieux d'être en Ulster
Que je puisse chercher tous les livres
O Homme généreux
Invocation à la Sainte Vierge Marie

Oeuvres relatives à St. Patrick
La Vie irlandaise de Patrick, d'après le Leabhar Breac
La Confession de Patrick
Lettre aux Soldats de Coroticus
La Lorica, dite Faedh Fiada
La "Rune" de St. Patrick
Hymne de St. Secundus à St. Patrick
Hymne de Fiacc sur la Vie de St. Patrick

MessagePosté: Ven 17 Fév, 2006 19:59
de Professeur Cornelius
Rubrique : Textes gallois


Manuscripts
Le Livre d'Aneurin
Le Livre de Taliesin
Le Livre Noir de Carmarthen
Le Livre Rouge de Hergest (comprenant les Mabinogion de Guest, les Triades, et de la poésie)

Les Mabinogion (bref survol, et liens vers la traduction de Guest) :
Pwyll Prince de Dyfed
Branwen Fille de Llyr
Manawyddan Fils de Llyr
Math Fils de Mathonwy

Contes :
Lludd et Lleuelys
Le Rêve de Maxen
Culhwch et Olwen
Le Rêve de Rhonabwy
Owain, ou la Dame de la Fontaine
L'Histoire de Peredur
Gereint et Enid

Contes divers non inclus dans les Livres Rouge et Blanc :
La Tromperie de Huan (variante de Math, fils de Mathonwy)
Arthur et Kaledvwlch
L'Histoire de Taliesin
Courtes Biographies de Taliesin
La Noyade de Bottom Hundred (?)
Le Combat des Arbres
Les Oreilles du Roi Marc
Trystan et Esyllt
Le Roi Urien et Modron
Nynniaw et Peibaw
St. Collen et Gwyn ap Nudd
Myrddin Wyllt
La Querelle d'Arthur et Huail, et la Mort de Huail ap Caw
La Querelle de Rhun ap Maelgwn et Elidir Mwynfawr
La Mort de Drudwas
La Mort de Maelgwn Gwynedd,
Le Berger de Myddfai

Poésies diverses et Morceaux gnomiques :
Le Juvencus Englynion
Peirian Vaban, attribuée à Myrddin
Arthur et l'Aigle
La Mort de Duran, son of Arthur
Melwas et Gwenhyvar Version A
Melwas et Gwenhyfer Version B
Les Strophes des Dits Sages
La Grue
La Mort de Cynddylan
Les Présages de l'Année
L'Ode des Mois
Les Questions de Catwg le sage
Le Poème sur la Tombe de Mabon ap Modron
Le Poème sur la Tombe de Merlin
Les Treize Trésors de Bretagne
La Corne de Bran
L'Invocation de Gwyn ap Nudd

Triades :
Les Triades du Livre Rouge de Hergest
Les Triades de Peniarth 54
Les Triades de Nord Bretagne
Les Vingt-Quatre Chevaliers de la Cour du Roi Arthur
Les Traides bardiques de Peniarth 20

Généalogies:
La Descendance des Hommes du Nord
Genealogies de Harlian 3859
Genealogies du Jesus 20
Genealogies du Mostyn 117

MessagePosté: Ven 17 Fév, 2006 21:04
de Sedullos
Bien, merci Bodu :lol:

Voilà qui devrait satisfaire DT, cf sa demande concernant le Gododdin sur le fil Thanet.

MessagePosté: Ven 17 Fév, 2006 21:57
de Professeur Cornelius
Rubrique : Textes irlandais


Manuscrits
Lebar na Núachongbála : Le Livre de Leinster
Lebor na nUidre : Le Livre de la Vache Brune
Leabhar Baile an Mhota : Le Livre de Ballymote
Leabhar Mór Mhic Fhir Bhisigh : Le Grand Livre de Lecan
Leabhar Buidhe Lecain : Le Livre Jaune de Lecan
Le Livre de Fermoy

Le Cycle Mythologique
Il faut noter que certains de ces récits appartiennent également au Cycle d'Ulster, en particulier ceux qui parlent d'Oengus
Le Livre des Invasions: Version du Livre de Leinster
La seconde Bataille de Magh Turedh
Les Joyaux des Tuatha De Danann
La Satire de Cairpre sur Bres
Le Destin des Enfants de Turenn
Comment Oengus gagna le Brugh : Offsite
La Courtise d'Etain
La Destruction de l'Hôtel de Da Derga : Offsite
Le Rêve d'Oengus
Le Destin des Enfants de Lir
La Nourriture de la Maison des Deux Gobolets
Les Nouvelles de Tuan mac Carill

Le Cycle d'Ulster
La Reconquête du Récit de la Razzia des Vaches de Cooley par Senchán: Offsite
Comment Oengus gagna le Brugh : Offsite
La Querelle des Porchers : Offsite
Le Rêve d'Oengus
Les Nouvelles de Conchobar, fils de Ness
La Naissance de Conchobhar
Les Hommes de Medb, ou la Bataille de la Boyne
La Naissance d'Athirne : Offsite
Athirne l'Asocial : Offsite
La Naissance de Cú Chulainn
Les Actes d'Enfance de Cú Chulainn
La Courtise d'Emer
L'Entrainement de Cú Chulainn (version tardive de La Courtise d'Emer) : Offsite
Le Bouclier de Cú Chulainn : Offsite
La Mort de Derbforgaill: Offsite
La Poursuite de Gruaidh Ghriansholus
La Mort tragique de Connla, ou la Mort du Fils Unique d'Aife
La Maladie de Cú Chulainn, et l'Unique Jalousie d'Emer: Offsite
Le Conte du Porc de Mac Datho : Offsite
La Détresse des Hommes d'Ulster
La Maladie des Hommes d'Ulster
La Razzia des Vaches de Fraech
La Razzia des Vaches de Regamon
La Razzia des Vaches de Dartaid
La Conduite du Troupeau de Flidais
La Razzia des Vaches de Regamna
L'Ivresse des Hommes d'Ulster : Offsite
Le Chagrin de Deirdru, ou l'Exil des Fils d'Usnech
La Courtise de Ferb (Version du Leinster); (Version Egerton).
Les Aventures de Nera, ou La Razzia des Vaches d'Angen
Le Festin de Bricriu : Offsite
La Razzia des Vaches de Cooley : Traduction de Dunn ; Première Recention ; Version de Leinster.
La Mort tragique de Cu Roi mac Dairi
Le Dialogue des Deux Sages
La Mort de Celtchar
La Mort de Loegaire Buadach
La Mort de Cuchulain
La Mort de Conchobar
L'Hôtel de Da Chocha : Offsite
La Bataille d'Airtech : Offsite
La Mort de Cet mac Magach
La Mort de Fergus mac Roich
La Mort de Ailill and Connal Cernach : Offsite
La Mort de Medb
Le Char Fantôme de Cú Chulainn
La Généalogie de Cú Chulainn

Le Cycle des Fianna
La Cause de la Bataille de Cnucha
Les Exploits d'Enfance de Finn
Comment Find trouva la Connaissance
Finn et l'Homme dans l'Arbre
L'Enumeration des Gens de Finn
La Petite Bagarre sur la Colline d'Almhain
La Caverne enchantée de Keshcorran
Le Palais féerique des Sorbiers
La Bataille de Fionntragha/Ventry (résumé offsite), et version irlandaise ici
La Bataille de Gabhra (résuméoffsite)
Le Festin de la Maison de Conan
Les Aventures du Bouffon rustre au Manteau gris terne
La Poursuite de Gilla DEcair : Offsite
La Poursuite de Diarmuid et Grainne
La Cachette de la Colline de Howth
La Mort de Finn
Le Panégyrique de Cormac mac Airt et La Mort de Finn
Le Colloque des Anciens : Offsite

Le Cycle des Rois, ou Cycle Historique
La Destruction de Dind Rig
La Mort tragique de Fergus mac Leide
Histoire de Baile à la Claire Voix : Résumé
La Frénésie du Fantôme, ou la Vision de Conn aux Cent Batailles : résumé
La Frénésie de Conn (version ancienne de "La Frénésie du Fantôme")
Les Aventures de Connla
Les Aventures d'Art, fils de Conn
L'If des Fils en Dispute
La Batalle de Cen Abrad
Les Nouvelles de Moshaulum
La Bataille de Magh Mucrama
L'Héroïque Naissance de Cormac, Version 1
La Naissance de Cormac, Version 2
La Mélodie de la Maison de Buchet (résumé) (version irlandaise complète ici)
La Bataille de Crinna
Cormac et Ciarnat : Offsite, en irlandais
Le Conte des Ordalies : Les Aventures de Cormac en Terre de Promesse, et la Décision quant à l'Epée de Cuchulain
Les Instructions du Roi Cormac
Le Siège de Druim Damhgaire, ou la Bataille de Knocklong : résumé Offsite
Le Panégyrique de Cormac mac Airt et La Mort de Finn
Les trois Cornes à boire de Cormac ua Cuinn
La Mort de Cormac mac Airt
L'Exil de Conall Corc
Les Aventures des fils d'Eochaid Mugmedon
La Mort de Crimthann
L'Excuse de la Fille de Gulide (résumé)
La Mort de Niall aux Neuf Otages
La Visite de Laeghaire mac Crimthann au Royaume féerique
La Mort de Muircertach mac Erca
Le Récit de Liban la Sirène et La Mort de Eochaid
L'Histoire d'Aedh Baclamh
La Naissance d'Aedh Slaine
La Fondation du Domaine de Tara
La Mort de Dermot
La Courtise de Becfola
La Bataille de Carnn Chonaill: Offsite
Comment Ronan tua son Fils
La Naissance de Brandub, fils d'Eochu et d'Aedán, fils de Gabrán
Le Festin du Fort de Geese (résumé) (version irlandaise complète ici)
La Bataille de Moire (résumé)
Le Lourd Equipage de Guaire
La Folie de Suibhne: Offline

Imramma (Voyages)
Le Voyage de Bran mac Febral ; version irlandaise ici
Le Voyage de Maildun: Offsite
Le Voyage des Uí Chorra
Le Voyage de Snédgus et Mac Riagla, Version poétique
Le Voyage de Snédgus et Mac Riagla, Version en prose

Récits divers
La Disparition de Caenchomrac
La Décapitation de Jean le Baptiste par Mogh Ruith
L'Exécution de Jean le Baptiste
Tlachtga
Les Collines de Tlachtga
Contes de Mongan
La Naissance de Mongan

Littérature de sagesse
Le Chaudron d'ron de Poésie
Le Faucon d'Achill (version irlandaise)
Le Testament de Morann
Les Instructions du Roi Cormac
Le Dialogue des Deux Sages
Le Règle de Cormac mac Culennan
Crith Gabhlach : Ancien Poème de Droit
Le Livre des Droits
Les Droits des O'Neills
Le Testament de Cathair
Traité de l'Ogham d'après le Leabhar Baile an Mhota

Sélections des Dindsenchas
Ath Cliath Cualann: Dublin
Bile Tortan
Bend Boirche
Boand: la rivière Boyne
Brugh na Bóinne: Newgrange
Carn Mail
Celibe
Cnogba: Knowth
Dubad: Dowth
Eo Rossa, Eo Mugna
Grianan an Aileach
Magh Sleacht: la Plaine de l'Adoration, ou Cromh Cruach
Mide
Nas
Rath Crinna
Rath Mor de Mag Line
Sinend: la rivière Shannon
Slaine
Tailtiu: Le festival de Teltown
Temhair: la colline de Tara
Tonn Clinda
Umall

Oeuvres poétiques diverses
La Vision de Mac Con Glinne; autre traduction
La Lamentation de la vieille Femme de Beare
La Lamentation de Liadan
La Lamentation de Creide
De la perte d'une Ooie domestique
La Lamentation d'Oisin
Déclaration de Grainne sur Diarmuid

MessagePosté: Mer 05 Juil, 2006 20:39
de Vadrael
bonjours...je ne savais pas trop ou placer cela.
Quelqu'un connaitrait i un site ou l'on peut trouver des traductions de musique traditionnelle d'irlande de bretagne et des pays celtes en général, ? (avant que je me perde dans d'interminable recherche a n'en plus finir)
Car j'aimerai me faire une idée de ce que raconte, globalement, les chants traditionels.( enfin, j'aimerai preciser mon idée, que je trouve trop vague a mon gout )

traductions des textes celtiques

MessagePosté: Dim 26 Nov, 2006 10:57
de Curmisagios
Bonjour messieurs,
Bon, vu la rareté des mes visites ces derniers temps, je découvre ce fil avec 8 mois de retard, évidement. :oops:
Ce site recèle effectivement de véritables trésors ! :shock:
Mais çà me pose un sérieux problème... :roll: si vous aviez l'équivalent en français, çà m'arrangerais pas mal.
Bon je sais que je demande la lune, mais on ne sait jamais. :wink:

MessagePosté: Dim 26 Nov, 2006 20:16
de Fergus
Bah mon Curmy, non, ca n'existe pas. Faut se rendre à l'evidence : quand on ne lit pas l'anglais, on se prive de 90% des ressources d'internet, y compris dans le domaine des études celtiques. Dommaaaage, hein ?

Reste une solution : traduire nous-mêmes ces trésors fabuleux. Je m'y emploie déjà, à partir de l'anglais bien sûr, pour moi-même, à mon rythme, sans prétentions littéraires ou éditoriales, mais je ne peux pas tout faire. L'idéal serait de rassembler une équipe de traducteurs bénévoles... Ca existe encore, de nos jours, des gens assez passionnés pour passer leur temps à traduire des textes irlandais et gallois du moyen-âge ?

MessagePosté: Dim 26 Nov, 2006 20:26
de Alexandre
Peut-on trouver les originaux (latin, vieil irlandais, etc.) quelque part ?

MessagePosté: Lun 27 Nov, 2006 19:42
de Fergus
Oui, il y a beaucoup de ressources où on peut trouver les originaux. Ce sont bien sûr tous des sites anglophones, à commencer par celui de l'université de Cork, et son projet CELT (Corpus of Electronic Texts) :
http://www.ucc.ie/celt/publishd.html

D'autres existent un peu partout, je n'en ai pas les références ici, étant toujours exilé outre-Rhin. Je ferai un topo à mon retour.

MessagePosté: Lun 27 Nov, 2006 21:26
de Curmisagios
Fergus a écrit:Bah mon Curmy, non, ca n'existe pas. Faut se rendre à l'evidence : quand on ne lit pas l'anglais, on se prive de 90% des ressources d'internet, y compris dans le domaine des études celtiques. Dommaaaage, hein ?

L'anglais je le lis, çà va. C'est pour le comprendre que j'ai plus de mal...
:lol: