Vous manquez cruellement de documentation !
C'est donc à nouveau Bernard TANGUY qui va être à l'honneur : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Editions Chasse-Marée - Ar Men, 1990.
*****************
Concernant BEUZEC-CAP-SIZUN : Buduc, au XIè s; Budoc Capsidum, 1022-1058; Plebs Buzoc, XIè s; Bodoc Kapsithun, 1160; etc.
"... cette paroisse paraît être un démembrement ancien de la paroisse primitive de Plogoff ...".
*****************
Concernant CLEDEN-CAP-SIZUN : Plebs Cletuen, XIè s; Cletguen Cap Sizun, 1314, etc.
" Cette paroisse apparaît comme un démembrement ancien d la paroisse bretonne primitive de Plogoff. Si le bourg s'est établi au sud de la voie romaine de Douarnenez à l'important établissement romain de Trouguer (Tnoukaer en 1426, du vieux-breton tnou "vallée" et caer 'lieu fortifoié", "village"), qui laissait sur la droite ke grand oppidum gaulois de Castel-Meur "le Grand Château", il s'est néanmoins greffé sur un "grand chemin" (en breton : hent meur), parallèle à la précédente ..."
****************
Concernant l'île de Sein : Sena, Ier s; Sina, IVè s; insula Seidhun, XIe s; Ille de Sayn, 1303; en breton, Enez Sun.
" ... cette dénomination ... est sans rapport avec celle de Sizun, usitée en breton et aujourd'hui contractée en Sun.
Attachée au pays du Cap-Sizun (Cap-Sidum ( = Cap-Sidun) entre 1022 et 1058, Kapsithun en 1160, Cap Sidun en 1220, cap Sizun vers 1330; Cap Suzun en 1331) dont l'île est le prolongement, ce nom, également porté par une paroisse des monts d'Arrée, reste difficile à expliquer. On a proposé d'y voir un hagionyme Sidonius, nom porté par un disciple irlandais de saint Philibert, à Jumièges, et donné aussi, comme équivalent de Sedna, à un évêque irlandais, dans une des Vies de saint Senan. Mais si la graphie Sidun, où -d- note une spirante interdentale sonore, autorise l'hypothèse, la forme Seidhun, dont on ne peut a priori récuser la sincérité, s'y oppose, du fait de la diphtongue -ei-.
En dépit de l'homonymie, le nom n'a pas de rapport avec le breton sizun "semaine", qui, issu de *septimona, du latin septimana, est noté seithun en vieux-breton et présente une spirante interdentale sourde. Ancien prieuré de l'abbaye de Landévennec, l'église de l'île a aujourd'hui pour titulaire saint Guénolé, mais aurait été jadis dédiée à saint Collodan, patron également de Plogoff".
*********************
Nous voici donc en possession d'une forme ancienne *Sithun, et d'un lieu Trouger ( ville basse ? ), important établissement romain à l'extrémité du cap, un peu au-dessus de la baie des Trépassés.
Quant à l'appellation de la pointe elle-même, je rappelle que si le latin donne : cap, le celtique, quant à lui, est basé sur *geis ... et nous sommes à 100 km de Vorgium / Carhaix.
à suivre.
JC Even