http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

lugdunum in [i]Archeologia

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
18 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Messagede Alexandre » Mer 10 Mai, 2006 9:58

Ce que je comprends moins bien, c'est comment les Lugdunum peuvent devenir des Mont-Désir, en partant de l'hypothèse d'une erreur d'interprétation du glossaire d'Endlicher

En somme parce qu'à l'époque de sa rédaction, cette erreur devait être très répandue, ou - puisqu'effectivement elle peut avoir été intentionnelle - elle s'est largement répandue. :D
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Patrice » Mer 10 Mai, 2006 11:23

Salut,

Pour alimenter le débat, voici un extrait de l'article que j'ai publié dans Ollodagos l'année dernière, article qui avait pour argument l'indentification de Lug, Caradoc et saint Budoc. Je partais pour cela de l'analyse du dossier du dieu gaulois Andossus:

Toli-, tole-?
Reste à savoir ce que signifie le mot qui précède le théonyme sur l'inscription de Saint-Elix-Theux.
On doit écarter d'emblée le sens “ goître ” donné par Isidore de Séville (Originum libri, XI, 1, 57) . Par contre, un rapprochement avec le vieil irlandais tol: “ volonté, désir ” (cf. irlandais moyen tallan: “ impulsion, élan, coup de tête ”) reste envisageable.

Quel dieu gaulois?

Toliandossus pourrait donc être le “ Désiré à la grande main (ou au grand bras) ”. Le deuxième terme de cette expression met obligatoirement à l'esprit le surnom du dieu Lugh en Irlande: Lámfhada, “ au long bras ”.
Le dieu Lugus est particulièrement mal connu sur le continent. Il a laissé son nom à plusieurs dizaines de lieux (*Lugdunum), est attesté par une inscription en Espagne, et enfin sous une forme plurielle (Lugoves) dans le reste du monde celte (encore que même pour cette forme les attestations soient très rares). Cependant, rien n'empêche qu'il soit attesté par le biais de ses multiples surnoms.
Andossus pourrait être un de ces cas. L'assimilation à Hercule n'est pas choquante. Les deux dieux sont fils d'un grand dieu céleste (Dagda, le “ dieu bon ”, pour Lug, Zeus parfois surnommé Αγαθοζ Θεοζ , le “ dieu bon ” ou Jupiter surnommé “ très bon, très grand ”, pour Hercule), tous les deux subissent une mort violente due à une femme, avant de “ ressusciter ”. Qui plus est, le rapprochement avait déjà été fait par les Celtes du Danube, qui, sur des monnaies du Ier siècle avant JC, on remplacé l'Héraclès d'une monnaie de Thasos par un personnage aux mains gigantesques .
Mais que vient faire le mot “ désir ” ou “ désiré ” avec Lugus?
Le Glossaire d'Endlicher expliquait le sens de Lugdunum par “ mont désiré ”: Lugduno desiderato monte: dunum enim montem (Lugdunum, mont Désiré: dunum signifie mont). Le terme “ mont Désiré ” restait inexpliqué jusqu'à ce que Raymond Delavigne fasse le même rapprochement entre “ désir ” et Lug en trois lieux différents (Montdidier, Somme: culte des saints Lugle et Luglien; Saint-Désir, Calvados: toponyme Montlion sur un sanctuaire consacré à Mercure; Saint-Désiré, Allier: toponyme Montlubin). Depuis, une rapide recherche a permis de dresser l'inventaire suivant:

Commune Toponyme Attestation de Mercure Patronage Attestation de Lug
Bordeaux (33) Mondésir Mercure Visucius église St-Pierre (1er août)
Sonnaz (73) Montdésir
Nantes (44) rue Mondésir cathédrale St-Pierre
Alby-sur-Chéran (74) Montdésir Notre-Dame (15 août)
Jussac (15) chemin de Montdésir
Guillerval (91) Montdésir
Corbeilles (45) Montdésir St Germain (d'Auxerre?
31 juillet?)
Crépy-en-Valois (60) rue Montdésir St Arnoud (15 août)
La Chapelle-du-Noyer (28) Montdésir
Saint-Jean-de-Braye (45) rue Montdésir
Saint-Désir (14) Saint-Désir statuettes cathédrale St-Pierre Le Montlion
à Lisieux
Montdidier (80) Montdidier cathédrale St-Pierre sts Lugle et Luglien
Lambesc (13) Mondésir Mercure San Peyre

Si les attestations de Lug ou de Mercure demeurent rares dans cette liste, il faut reconnaître que les patronages à un saint fêté à proximité du 1er août (date du concile des Gaules à Lyon et de la fête de Lug en Irlande) sont particulièrement nombreux. Le mot “ désir ” semble donc indissociable de Lugus. Peut-être faut-il corriger l'assertion du glossaire d'Endlicher en: “ Lugdunum, mont du Désiré ”; Désiré étant Lug, ou, ici Hercule Andossus.
On comprend, quand on voit la richesse du dossier examiné si dessus, pourquoi les Convènes ont choisi pour capitale un lieu nommé... Lugdunum!


Plus loin:

Un autre autel anépigraphe, trouvé sur la commune limitrophe d'Arlos, permet sans doute de compléter le portrait: une divinité similaire, masculine, nue, tient dans la main gauche une hampe, et dans la droite une bourse.
La bourse est l'attribut traditionnel de Mercure, que l'on considère en général comme l'interpretatio romana de Lug. La hampe, quant à elle, est vraisemblablement celle d'une lance, mais l'usure de l'autel d'Arlos et la cassure de celui de Cierp-Gaud ne permettent pas d'en être totalement sûrs. La lance est l'attribut principal du Lugh irlandais ...
Le serpent, contrairement à ce que propose Jacques Santrot, ne suffit pas pour faire de cette divinité une sorte d'Esculape local. En effet, Mercure en Gaule est parfois accompagné du serpent à tête de bélier . Et si l'on fait appel à la mythologie comparée, on peut se souvenir de l'histoire du héros breton Caradoc, telle qu'elle est contée dans la première continuation du Perceval de Chrétien de Troyes . Caradoc, de par sa naissance, est l'équivalent de Lleu, la version galloise de Lug: il est en effet le fils adultérin d'un enchanteur, Eliavrès, et de la reine Ysave, comme Lleu est le fils de l'enchanteur Gwyddion et de sa soeur Aranrhod. Les deux enchanteurs sont condamnés (Gwyddion pour une autre faute) à s'unir trois fois avec des animaux (par métamorphose avec son frère dans le cas de Gwyddion): avec une levrette, une truie et une jument pour Eliavrès; sous forme de cerf, puis de sanglier, puis de loup pour Gwyddion. Dans les deux cas les unions seront fécondes. Caradoc en obtiendra son cheval, Levagor (Lluagor dans la tradition galloise) . De même, les mères des deux héros sont contraintes à l'enfermement dans un tour
Par suite de diverses péripéties, Caradoc se verra affublé d'un serpent autour d'un de ses bras et gagnera là son surnom: Breibras (gallois Vreichvras), “ au Gros Bras ”! Nous rejoignons ici le dieu convène, défini par son bras, et, sur un autel, par un serpent qui touche sa main.
Or nous connaissons l'étymologie de Caradoc: la forme gaulois est Caratacos, dont le sens serait “ aimable ”, mais qui est basée sur Caros: “ cher ” . Nous ne sommes plus très loin du “ Désiré ” .



Plus loin encore:

La mère
En Irlande, la mère de Lug se nomme Ethniu, au génitif Ethnenn; au Pays de Galles, Aranrhod; dans le Livre de Caradoc, Ysave; dans la Vie de saint Budoc, Azenor. Quels rapports peuvent exister entre ces différentes formes?
Sur le plan du nom, Aranrhod demeure à l'écart, de par son sens (peut-être “ Roue d'argent ” ) comme par sa forme, des autres qui ne sont pas sans présenter quelque ressemblance phonétique entre elles.
Quel est l'étymologie d'Ethniu ? Un rapprochement avec l'irlandais moderne éad (prononcé “ ét ”), “ jalousie ” peut être envisagé. Ce terme nous ramène à un vieux celtique iantu- / iatu- (variantes: ientu- / ietu-): “ empressement, désir, ambition ” selon Xavier Delamarre ou “ jaloux, jalousie; désireux, désir ”, selon Jean Degavre . Il est donc possible de postuler un ancien *Iantunna/ *Ientunna: “ désireuse ” . Ce sens donné à Ethniu n'est pas abbérant: nous avons vu dans la première partie que “ Désiré ” était un surnom de Lug en Gaule. Un “ Désiré ” fils d'une “ Désireuse ” n'est pas plus absurde qu'un “ Divin Fils ” ” fils d'une “ Divine Mère ” !
Ethniu doit se prononcer avec un “ th ” anglais, équivalent du D barré antique. Cette prononciation en fait quelque chose de proche d'Ysaive, la mère de Caradoc. Jusqu'ici, nous avons systématiquement utilisé cette forme par commodité. Or nous avons vu plus haut que les manuscrits du Livre de Caradoc donnent des variantes: Isaune, Ysane, Ysenne, Ysame, Yseve. Ce nom est sans doute la traduction d'un anthroponyme féminin breton. Comme dans le cas d'Yvain (gallois Owain, breton Even), le “ y ”vaut certainement pour une forme bretonne en “ e ”. Le “ s ” (prononcé “ z ”) intervocalique est sans doute issu d'un “ t ” ou d'un “ d ” primitif, par spirantisation (c'est le même phénomène que pour Budoc devenu Beuzec). Le nom breton d'Ysaive était donc probablement *Etain / *Etan / *Etenn. Nous retrouvons l'Ethniu irlandaise. A l'appui de cette hypothèse vient l'existence d'un prenom féminin gallois, Eiddun, lequel se rapporte au verbe eidduno: “ désirer, souhaiter ” .
Qu'en est-il d'Azenor? Ce terme, attesté de façon tardive (XVe siècle) est vraissemblablement corrompu par Enori (issu du latin Honora), femme de saint Efflamm. Cette même Enori remplacera définitivement Azenor dans les chansons du XIXe siècle. Il est possible que le nom primitif ait été *Azen ou *Ezen , ce qui nous ramène encore à *Etenn.
Ethniu, Ysaive (mieux, Ysenne) et Azenor sont donc exactement le même personnage. La preuve en est définitivement faite dans la Vie de saint Budoc par le fait qu'Azenor a pour patronne sainte Brigitte, qu'elle invoque à plusieurs reprises. Or il est bien connu qu'en Irlande Ethniu et Brigit sont deux formes de la grande déesse féminine omniprésente dans le panthéon celtique.



Et voilà. Lugos ne signifie pas "désiré", mais "désiré est une épithète de Lugos (si j'ai raison).

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede gérard » Mer 10 Mai, 2006 19:41

Ave! (les anciens bretons se considéraient comme les derniers romains(!!!), Pierre :lol: )

La rue Mondésir à Nantes est sur le territoire de la commune de Nantes, mais à la limite de Chantenay, ancienne commune rattachée à Nantes, la rivière Chézine formant la limite non loin de là. Il y a là Chavagne (école), pour les connaisseurs. Mondésir est-il un toponyme local? Aucune idée. Rault & Sigot (Les noms de rue de Nantes, 1996) écrivent p. 260: "Cette voie s'appelle successivement rue de Constance, de l'Union, puis des Moulins." On peut supposer une hauteur, à cause des moulins et du val de Chézine.

Pour le Saint-Désiré de l'Allier, il y a Mont Lubin (à environ 1 km de Ste-Agathe) et Molbain (à environ 1, 5 km de Ste-Agathe), deux lieux habités autour de la colline de 355m d'alt. coiffée par une chapelle Sainte-Agathe. Est-il possible que Mont Lubin et Molbain soient deux formes du même nom d'origine qui aurait désigné cette hauteur bien marquée (les villages prenant le nom de la colline)? Le bourg de Saint-Désiré est à la même latitude que la colline. Ste Agathe est signalé sur la carte de Cassini. Le ruisseau de la Vallas de l'actuelle carte au 1:25000 de l' I.G.N. est appelé Monlubin R sur la carte de Cassini.

gg
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut

Précédent

Répondre
18 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 6 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)