http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Mine

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
4 messages • Page 1 sur 1

Mine

Messagede Claudine » Dim 16 Déc, 2012 11:34

Bonjour,
Je cherche l'étymologie du mot "mine" (lieu d'extraction).
On suppose (TLF) une origine gauloise, le mina gallo-roman n'ayant pas de correspondant en latin classique, avec à l'appui le gallois mwyn qui signifierait "métal brut" et l'irlandais mein (ou mian) : "minerai". Est-ce une hypothèse valable ?
Pokorny (714) rattache les mots mwyn et mian à une racine *mei-no: "Meinung", "Absicht". Ces mots seraient-ils polysémiques?
Merci de m'éclairer.
Claudine
 
Messages: 15
Inscription: Mer 10 Oct, 2007 16:56
Localisation: 53
Haut

Re: Mine

Messagede Alexandre » Dim 16 Déc, 2012 16:51

Le rapprochement avec le gallois et l'irlandais est corroboré par le sens ancien de mine = minerai. Ce sens est notamment illustré dans les ouvrages de Buffon.
C'est originellement en ce sens qu'il faut comprendre l'expression "crayon à la mine de plomb" ou "crayon à la mine d'argent". Ce n'est qu'au début du XXe siècle que le mot mine a été réanalysé pour désigner n'importe quelle pointe de crayon ou de stylo.
Découvrez mon livre sur :
http://www.manuscrit.com/Book.aspx?id=10469
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Re: Mine

Messagede Claudine » Lun 17 Déc, 2012 11:12

C'est juste: le sens premier serait bien celui qu'on donne maintenant à "minerai". Min en breton a eu la même évolution (Cf. A. Deshayes). Il y aurait donc eu une racine celtique commune. S'agit-il donc de celle que Pokorny donne pour mwyn et mian ? Ce serait intéressant car on aurait là un glissement du sens abstrait vers un sens concret. Mais, comme je ne connais pas l'histoire des mots gallois et irlandais, je suis peut-être dans une pure élucubration.
Claudine
 
Messages: 15
Inscription: Mer 10 Oct, 2007 16:56
Localisation: 53
Haut

ça paye pas de mine

Messagede Matrix » Lun 17 Déc, 2012 21:32

bj
on peut remonter à un proto celtique reconstitué * Meino-klado = mine
avec Klado dans le sens de Creuser/Enfoncer/Fossé/Tranchée/
qu'on retrouve en néo-celtique
Breton Maengleuz : carrière ardoisière mine
Gallois Maenglawdd

je ne sais pas si on peut rattacher le nom
de Etu-ra-mina : Thorame (Alpes Ht Pr.) = Prairie riche en mines ?
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut


Répondre
4 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 15 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)