Page 1 sur 1

Iaccetos

MessagePosté: Mar 01 Juil, 2014 10:35
de Bricta
Bon jour et bien retrouvés à tous

j'ai une question à vs poser: sur le Lambert "la langue gauloise" y-a-t'il la définition "iaccetos"pour indiquer le médecin?
sur le Delamarre ce terme c'existe pas....


merci à l'avance.
Bricta

Re: Iaccetos

MessagePosté: Mer 02 Juil, 2014 20:15
de Matrix
bonjour
effectivement
cependant p.223 Noms de personnes Celtiques, il mentionne plusieurs noms en iacc- mais sans donner de traduction
cependant dans le dictionnaire de la langue gauloise de Delamarre p. 185 il mentionne Iaccos =sain, bien portant
cependant Jean Paul Savignac dans son dictionnaire français gaulois p.266 iaccos = sain

Re: Iaccetos

MessagePosté: Mer 02 Juil, 2014 21:34
de Jacques
Correspond au breton yac'h = sain, en bonne santé.

Re: Iaccetos

MessagePosté: Mer 02 Juil, 2014 23:07
de Matrix
exact
il semble que Iaccetos puisse désigner un guérisseur et/ou une personne en bonne santé
le Gallois Iachawr/guérisseur peut il remonter à un Celtique Iacco-uiro- ?

pour désigner la santé (être sain) il y a un autre terme * Slano- si l'on s'en tient à l'inscription de Châteaubleau
 slanossiíetum » = qu’il me guérisse ?
Ecossais Slàn. Vieil Irlandais Slán. Manx Slayntoil

pour en revenir à Iaccetos/guérisseur
je me demande s'il ne faut pas mettre dans le lot un Celtique *Icca/Icco-- cf dans le Vieil Irlandais (H)ícc (guérison) mais qui viendrait plutôt d'un *Iekko- (?)
je me rappelle du débat sur la déesse Ico-Vellauna

pour terminer
la racine Indo Européenne Iek- désigne à la fois la bonne santé/guérison et aussi la parole/langage/parler
cf moyen Gallois Ieith, Gallois Iaith, Breton. Iez qui viendraient d'un Celtique Iekti-

santé :biere:

Re: Iaccetos

MessagePosté: Jeu 03 Juil, 2014 9:06
de Bricta
Merci beaucoup Matrix! :biere:

très interessante et très utile!!

à bientôt!!
Bricta

Re: Iaccetos

MessagePosté: Jeu 03 Juil, 2014 11:45
de Alexandre
Matrix a écrit: je me demande s'il ne faut pas mettre dans le lot un Celtique *Icca/Icco-- cf dans le Vieil Irlandais (H)ícc (guérison) mais qui viendrait plutôt d'un *Iekko- (?)
je me rappelle du débat sur la déesse Ico-Vellauna

Il existe sporadiquement dans le lexique indo-européen des alternances immotivées a/e. Celle-là est connue comme telle.